Sobre mí - About me

Verónica de Prado Díaz

Cuando la fotografía llega a mi vida presento dificultades para comunicarme con el mundo exterior. Con la sensación de estar viviendo una segunda infancia, esta vez desprotegida y con miedo, busco refugio en mi mundo interior. La fotografía se convierte en mi voz y mi mirada y, a través de ella comienzo a expresarme creando mi propio lenguaje. La fotografía me permite manifestar mis emociones o las emociones de otros, contar o crear historias o transmitir inquietudes.

La soledad, el miedo, la tristeza, la muerte o la búsqueda son entre otros los temas que me inquietan y obsesionan. Fotografiándolos busco sacarlos a la luz e integrarlos de tal forma que me ayude a ganar conciencia sobre mí misma y el mundo que me rodea.

——-

When photography arrived to my life I had difficulties to communicate with the outside world. With the feeling of living a second childhood again, but this time unprotected and scared. I start to look for shelter in my inner world. Photography becomes mi voice and my gaze and through it I start to express myself creating my own language. Photography allows me to express my emotions or other people´s emotions, tell and create stories and transmit my curiosities.

Solitude, fear, sadness, death or the search are among others are the matters that concern and obsess me. Photographing them I try to make them come in to light and be integrated in a way that let me gain awareness about myself and the world around.